LIA HADZOPOULOU KARAVIA



LIA HADZOPOULOU KARAVIA
(Grecia)


MATRICIDA

No. No como Orestes.
Sin el pretexto de ser un forastero
oriundo de Davlis de Fókida.
Declarando que nació aquí
que se crió aquí
y, sin embargo, un extraño que se dirige a una extraña
un desconocido a una desconocida.
Un matricida virtuoso
porque otros asesinan al padre por el trono
al hermano por los derechos a la herencia
– lejos de él tales pensamientos –
virtuoso porque él asesina en nombre de su virtud
tal vez aún en el del clero
y  encontrará – ya ha encontrado – testigos para defenderlo
Apolo y algunos otros
con inamovibles argumentos
No es madre la mujer así llamada por parir a un hijo
la así llamada madre simplemente hospedó la semilla en sus entrañas
extraña a un extraño.
Un matricida, más aún, sin hierro
solo con palabras de hierro, la más heladas.
No como Orestes.
Referencias a Esquilo, “Coéforas” versos 674 y 677, y “Eumenidas” versos 658-660.


TUS LARGOS SILENCIOS

Tus largos silencios
me llevan a imaginarme atravesando
los salados desiertos de Afganistán
las estepas de Siberia
el cambiante Sahara
caminando sin rumbo
sólo porque parar significa morir.
Siempre adelante sin saber
si adelante no significa también muerte.
Así es como me imagino.
Pero el hecho es
que yo nunca he estado en Siberia
en el Sáhara o en Afganistán
y por tanto sólo conozco, de verdad,
tus largos silencios.


MI JARDÍN

Cada mañana
en mi jardín los pájaros gorjean.
Despiertan en los árboles.
Despiertan los árboles.
¡Qué bueno! vosotros pensáis.

Pero mi casa está situada
en el medio de la ciudad
en el medio del mundo
lanzafuegos locos la sacuden
lanzados fumíferos pasan silbando
caen por veces dentro
por veces fuera del patio
tenemos miedo de las nubes –
hasta ayer las nubes eran ángeles,
Pegasos, benignos gigantes,
naves con las velas desplegadas.
Ahora la lluvia veneno.
Los árboles se cuerean muriendo.
Cada tarde mi jardín está lleno
de pajaritos muertos.


TE TENGO NO TE TENGO

Te tengo no te tengo
te poseo no te poseo
te veo en sueños
sobre popas de naves que van partiendo
me tiendes tus manos
eres no eres aquél que me llama
te espero no te espero
tú llegas siempre imprevisto
me guías en una habitación obscura
donde con una serie de metamorfosis
tú te pones agua, fuego, aire, dragón y paloma
con mi voz tú recitas poemas
que yo misma podría, desearía o tendría que escribir
y pues tú te duermes en mis brazos
y me quedo y no me quedo sola.


YO SOY DOS MUJERES (DOBLE AMBIENTE)

Yo soy dos mujeres.
Una habita la casa de su infancia
cuida los jarros de flores
ajusta los péndulos
alimenta a los niños – sus niños
asiste los primeros pasos de su bebé
los últimos de su abuelo
toma en sus brazos la cabeza cansada de su marido
y él se siente reposado
se siente como el adolescente
que fue el día de su primero encuentro
toca los límites de la inmortalidad y duerme feliz.
Después ella se desliza por la cama
suelta su cabello largo
sus ojos se transforman de estrellas en soles
la otra mujer no ilumina – ella brilla
lee los diarios del mundo
escucha la música de los países
va descalza sobre los campos sobre las florestas
vuela sobre los tejados sobre las fronteras
y visita a su amado prisionero
su amado marinero en alta mar
va de luto por su amado muerto
fusilado, traspasado, ahorcado
tiene también el tiempo para hacer cosas en su lugar
montar barricadas
mecer los huérfanos cantándoles en diversas lenguas
omnisciente por amor y por éxtasis
pero siempre retorna antes de la aurora
tira su túnica de magia
recoge sus cabellos, se inclina sobre la cama
toca la frente serena de su marido
y le prepara el café de la mañana
antes de despertar al resto de la familia.

2 comentarios:

  1. Lia querida un gusto reencontrarme con tu poesía, la conocí en Poetas Univa y la leí en más de una oportunidad en mi ciudad, destacando el compromiso de los poetas que ponen su palabra en servicio de una causa tan prioritaria como es la salvación de este planeta nuestra casa tan deteriorada.
    Aquí te encuentro nuevamente y tu poesía me abre su abanico de bellas propuestas y me detengo muchas veces, muchas en un poema que quisiera fuera mío, TUS LARGOS SILENCIOS y agradezco retomar tu palabra.
    Un abrazo enorme.

    ResponderEliminar
  2. Intertextualidad, imágenes sensoriales, emociones, muy rico este poemario. Me gustó mucho!

    ResponderEliminar

Seguidores

Bienvenidos

Visit http://www.ipligence.com
Con la tecnología de Blogger.